Q. Dr. Zakir, you said there is not any mistake in Qur’an. I see more than 20 mistakes in Arabic grammar, and I will tell you some of them. …(Arabic)… Which is right, Assabeun or Assabreen?
DECEMBER 11, 2014 / 7 COMMENTS
A. (Dr. Zakir): The brother has asked a very good question. I would like to be more concordance – and agreeing, he has mentioned all 20 grammatical points. And the book he is referring to, “Is the Qur’an infallible by Abdul Faadi”.
I will answer all 20 together, because I have read the book – I will answer all 20, Insha Allah… Insha Allah. Point No. 1 to be noted – that all Arabic grammar is taken from the Qur’an. Qur’an was the highest Arabic book – A book which has the maximum level of highest literature. All the Arabic grammar has been derived from the Qur’an. Qur’an is the textbook of grammar. Since Qur’an is the textbook of grammar, and all the grammar is derived from the Qur’an, the Qur’an can never have a mistake. Point No. 2 – It is like, you know… taking a ruler, and the ruler is there… has a measurement, and your saying the measurement is wrong – It sounds illogical. In different Arabic tribes, the grammar keeps on changing. In some Arabic tribe, the word is feminine; the same word is even masculine in the other tribe. Same word in different tribes – the grammar keeps on changing – Even the gender keeps on changing. So will you check Qur’an, with that faulty grammar? – No! And further more, the eloquence of Qur’an is so high – It is so high, it is far superior. And you know there are various books – On the Internet you go, 12 grammatical mistakes, 21 grammatical mistakes – Abdul Faadi – 20 grammatical mistakes. Do you think the Christian people took out these mistakes? Who took out these mistakes? – Do you know who took out? The Muslims! The Muslim scholars like Zamak Sharif – what they did – that the Qur’an grammar is so high, that it goes against the conventional use of the Arabic. The Qur’an grammar is so high – To prove the Qur’anic grammar was high, they gave examples. And I will give you a couple of examples, which will answer all his 20 questions. They gave the example – like we read in the Qur’an, it says that… ‘The people of Lut Alaihis salaam, they rejected all the messengers.’ ‘They rejected the messengers’… it is mentioned. Dr. William Campbell said… ‘The people of Noah – they rejected the messengers.’ We know from history that there was only one messenger sent to them – So it has a grammatical mistake. Qur’an should have said – The people rejected the ‘messenger’ not ‘messengers.’ I agree with you – with layman grammar like how you and I know, it may be a mistake. But if you read the books written by Arabs – What is the beauty of the Qur’an? The beauty of the Qur’an is – Why does the Qur’an refer ‘messengers’, instead of ‘messenger’? You know why? Because we know that the basic message of all the messengers, was same – That there is one God – About Tawheed – About Allah Subhanawataala. By mentioning, the people of Lut alaihis salaam… the people of Noah, rejected the messenger – It says, by rejecting Lut alahis salaam, they are indirectly rejecting all the messengers.’
See the beauty, see the eloquence… Alhamdulillah! (Praise be to Allah) You may think it is a mistake – It is not a mistake. Similarly, people like Anis Shorrosh says, that Qur’an says…‘Qun fa ya Qun…Be and it is’ – It should be ‘Qun fa qaana’ – ‘Be’ and it was. Agreed – Past tense is Qun fa Qaana in Arabic – it is not Qun fa ya Qun. But the Qun fa ya Qun is more superior – It says… Allah – it was, it is, and can do – Past, present and future.